Results 1 to 3 of 3

Thread: What Languages Do D100 Products Need to be Translated Into?

  1. #1
    Join Date
    Nov 2007
    Posts
    1,332
    Downloads
    26
    Uploads
    5

    Default What Languages Do D100 Products Need to be Translated Into?

    The RuneQuest guys just announced an upcoming Italian edition for v.6. Chaosium advertises French and Japanese versions of Call of Cthulhu on its website. It is common knowledge that D100 games get a lot of love outside their English-speaking country of origin.

    So, which D100 lines could benefit from translation into which languages? I know our BRP Central grognards and fanatics come from all over the globe. Give us your input. Does the jumpin' gaming scene in India cry out for a Tamil edition? Let us know.

  2. #2
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    371
    Downloads
    33
    Uploads
    0

    Default

    RQ6 will be in Spanish, French and Italian, for certain. There's also a German translation and we're working hard to get that turned into a physical product. There's been some discussion of a Swedish edition, and I'd be very keen to see RQ in a Scandinavian language.
    The Design Mechanism: Publishers of RuneQuest 6th Edition
    www.thedesignmechanism.com

  3. #3
    Join Date
    Nov 2007
    Posts
    1,332
    Downloads
    26
    Uploads
    5

    Default

    From Chaosium's web site, looks like CoC is available in French, German, Hungarian, Italian, Japanese, and Polish. Depending on the language, sometimes only supplements are available, other times only the core book.
    Last edited by seneschal; 5 Days Ago at 21:14.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •